Predsednik Vučić je rekao da Srbija Kinu doživljava kao iskrenog prijatelja i naveo da su Kina i njen predsednik bili uz Srbiju kada joj je bilo teško i u ekonomskom smislu i u medicinsko-zdravstvenom smislu, ali i u političkom smislu.
''I Srbija to nikada ne može i neće da zaboravi. Mnogo vam hvala na tome što, zahvaljujući vašim inicijativama i ugovoru o slobodnoj trgovini, naša trgovinska razmena i naša razmena usluga nikada nije bila veća u našoj istoriji'', rekao je Vučić.
Naveo je da je Srbija, zajedno sa kineskim partnerima, završila deonicu međunarodne pruge Beograd-Budimpešta na teritoriji Srbije i da će za 15 dana biti otvorena za saobraćaj.
''Hvala vam i za ulaganje u železaru u Smederevu kompanije HBIS, hvala vam za dolazak Zi Đina na istog Srbije, koji bukvalno čuva taj deo naše zemlje. Hvala vam za mnoge investicije i moja velika molba za vas je ako možete po pitanju investicija da nam pomognete i u budućnosti'', rekao je Vučić.
On je rekao da je Inicijativa još jednu izuzetno značajnu inicijativu koju kinesko rukovodstvo predlaže čovečanstvu.
''Sva tri razloga koje ste pomenuli, od većeg prisustva i reprezentovanja globalnog juga, do erozije autoritarnosti, nepoštovanja odluka Ujedinjenih nacija, do neefikasnosti u obavljanju važnih poslova - od održivog razvoja do suočavanja sa klimatskim promenama i do onoga što ste ponudili svetu, kroz jednakost u međunarodnim odnosima, nemešanje u unutrašnje stvari, postavljanje čoveka u središte sveta i rešavanje njegovih problema, kao i rezultati, jeste dobar koncept za budućnost koji će Republika Srbija uvek podržati'', rekao je Vučić.
Izrazio je zadovoljstvo što je imao priliku da razgovara sa predsednikom Kine i zahvalio na srdačnoj dobrodošlici i izuzetnom gostoprimstvu.
Kineski predsednik Si Đinping izjavio je da Kina, deleći čelično prijateljstvo sa Srbijom, podržava zalaganje Srbije da održi nacionalno jedinstvo, interese i socijalnu stabilnost.
On je na početku sastanka sa predsednikom Srbije Aleksandrom Vučićem rekao da je svet danas turbulentan i da se menja zbog čega je još važnije da se održi jedinstvo i saradnja dve zemlje i da se prisvoji ispravna istorijska perspektiva i efekti i ishodi rata.
Podsetio je da se kineski narod borio godinama i izvojevio jednu od najznačajnijih pobeda u ratu i naglasio da se srpski narod, među svim narodima Jugoslavije, takođe borio uporno protiv strane agresije i koračao ka nezavisnosti.
"Juče, tokom prijema, a takođe i tokom događaja sinoć, ljudi su pevali Bela Čao iz jugoslovenskog filma 'Most'. I to je veoma popularna pesma. A takođe se time odala počast herojskom doprinosu koji je narod Jugoslavije dao u ratu. Naša dva velika naroda borila su se i u Evropi, i u Aziji, i velike žrtve su podneli i značajno su doprineli tome da se porazi fašizam", naglasio je Si.
Sastanku su prisustvovali i članovi srpske delegacije, ministarka unutrašnje i spoljne trgovine Jagoda Lazarević, ministar bez portfelja za međunarodnu ekonomsku saradnju i društveni polozaj crkve u zemlji i inostranstvu Nenad Popović, pomocnik ministra odbrane za materijalne resurse Nenad Miloradović i predsednik Nacionalnog saveta za koordinaciju sa Ruskom Federacijom i NR Kinom Tomislav Nikolić.
(Tanjug)